Canllawiau

Gwasanaeth Cymraeg

Mae gennym wasanaeth i gwmn誰au o Gymru a phartneriaethau atebolrwydd cyfyngedig (PAC) sydd am ddefnyddio'r Gymraeg.

Cysylltwch 但 ni yn y Gymraeg

Mae croeso i chi anfon e-bost atom neu ffoniwch 0303 1234 500.

Nid oes llinell Cymraeg uniongyrchol. Gofynnwch am siaradwr Cymraeg a chewch eich trosglwyddo i siaradwr Cymraeg yn unol 但 gofynion ein Cynllun Iaith Gymraeg.

Rhif ff担n: 0303 123 4500 (Cofiwch i ofyn am siaradwr Cymraeg)

Maen bwysig i ni eich bod yn cael y cyfle i gyfathrebu yn eich iaith ddewisol. Os ydych wedi dod ar draws unrhyw rwystrau i wneud hynny, anfonwch e-bost at Uned yr Iaith Gymraeg:

UnedyGymraeg@companieshouse.gov.uk

Ffeilio gwybodaeth am gwmni yn Gymraeg

Rydym yn darparulle gallwch gael mynediad at ffurflenni dwyieithog ar dudalen Trosolwg or cwmni.

Ffurflenni dwyieithog

Gallwch ond defnyddio ffurflenni dwyieithog (Cymraeg/Saesneg) , os, ar gorffori neu ers hynny, maer cyfeiriad swyddfa gofrestredig eich cwmni neu PAC wedii leoli yng Nghymru, yn hytrach na Lloegr a Chymru. Gallwch newid eich awdurdodaeth drwy ffeilio ffurflen AD05c (neu ffurflen LLAD05c gyfer PAC).

Dogfennau ellir eu cyflwyno yn yr iaith Gymraeg heb gyfieithiad ardystiedig

Gall cwmn誰au neu PACau Cymreig gyflwynor dogfennau canlynol i D天r Cwmn誰au yn Gymraeg heb fod 但 chyfieithiad ardystiedig ir Saesneg. Bydd y cofrestrydd yn trefnu am y cyfieithiad ardystiedig yn Saesneg a bydd y ddogfen Gymreig ynghyd 但i chyfieithiad Saesneg yn cael ei rhoi ar y cofnod cyhoeddus.

  • memorandwm cymdeithasiad cwmni
  • erthyglau cwmni
  • adroddiad cwmni buddiannau cymunedol
  • penderfyniad neu gytundeb
  • datganiad o gwmni buddiannau cymunedol
  • cyfrifon ac adroddiadau blynyddol
  • cyfrifon ac adroddiadau diwygiedig ac unrhyw adroddiad archwilydd ar gyfrifon ac adroddiadau diwygiedig
  • dogfen y mae gofyn iddi fod ynghlwm wrth gyfrifon gr典p

Gall cwmn誰au neu PACau Cymreig gyflwyno cyfieithiad ardystiedig ir Gymraeg o unrhyw ddogfen yn Saesneg sydd wedii wneud neu yn cael ei gyflwyno ir cofrestrydd.

Cyfryngau cymdeithasol

Mae croeso i chi gysylltu 但 ni yn Gymraeg ar ein holl sianeli cymdeithasol. Os byddwch chin cysylltu 但 ni yn Gymraeg, byddwn yn ymateb yn Gymraeg.

Gwrandewch ar .

Gwyliwch ein ar YouTube.

Beth yw cwmni neu Partneriaeth Atebolrwydd Cyfyngedig Cymreig

Mae cwmni neu PAC o Gymru yn gwmni:

  • sydd wedi dweud wrth D天r Cwmn誰au pan ymgorfforodd y byddai eu swyddfa gofrestredig yng Nghymru, yn hytrach na Lloegr a Chymru
  • gyda chyfeiriad eu swyddfa gofrestredig yng Nghymru

Mae hyn o dan adran 88 o Ddeddf Cwmn誰au 2006.

Gall cwmni o Gymru:

  • cael enw cwmni Cymraeg
  • cael terfyniad enw Cymraeg, er enghraifft cyfyngedig, cwmni cyfyngedig cyhoeddus
  • ffeilio dogfennau statudol yn Gymraeg

Nid yw hyn yn berthnasol i gwmn誰au a ddywedodd wrth D天r Cwmn誰au y byddai eu swyddfa gofrestredig yng Nghymru a Lloegr.

Gwybodaeth bellach

Updates to this page

Cyhoeddwyd ar 3 Mawrth 2015
Diweddarwyd ddiwethaf ar 28 Ebrill 2025 show all updates
  1. What a Welsh company or LLP is added more information about the meaning of 'Welsh company' or 'Welsh limited liability partnership (LLP)'

  2. Published Welsh Language Scheme Monitoring Report for 2019 to 2020.

  3. Telephone number updated.

  4. Annual monitoring report added for 2018 to 2019.

  5. Social media information updated and YouTube link added

  6. Welsh language scheme monitoring report

  7. Information updated.

  8. 2016 to 2017 report added

  9. Glossary of terms added to further information.

  10. Welsh language report 2015-16 added

  11. 2014-15 Welsh Language Report added

  12. Added translation

Argraffu'r dudalen hon